LINGOCOURSE
Главная  /  Журнал  /  Культурный шок
Содержание

Культурный шок

Культурный шок
Леонид Курза 20-07-2024
Поговорим о том, что такое культурный шок. Причины, симптомы, стадии и способы преодоления культурного шока, если вы находитесь за границей. Как справится с культурным шоком

Понятие «культурный шок» появилось в 1960-е гг., хотя такое явление известно с давних времен. Разумеется, культурный шок вряд ли грозит тем, кто приехал в языковую школу на пару недель. Да, многое из увиденного удивит, но вы знаете, что вскоре вернетесь домой. Другое дело, если приехали для изучения языка за границей на несколько месяцев или академический год. Осознавая это, вы начнете строить свою жизнь. С ответственностью относитесь к расходам и не стремитесь осмотреть все достопримечательности за пару выходных.

Итак, что же такое культурный шок?

Живя в родном обществе, мы привыкаем к укладу жизни. Чтобы понять, что такое культурный шок, представьте культуру как айсберг. Часть огромной ледяной глыбы невидима – дистанция при общении, отношения полов и представителей разных поколений, понятия справедливости и добра, традиции, запреты. Культурный шок – это когда ваша культура - подводная часть айсберга - сталкивается с другой глыбой льда.

Как преодолеть культурный шок во время обучения за границей?

Мы советуем предпринять следующие шаги:

  • Соберите побольше информации о новой стране заранее. Читайте статьи, находите заметки блогеров, смотрите тревел-шоу в интернете. Если ваши друзья побывали там, куда вы едете, поговорите с ними.
  • Новое и непонятное не означает плохо. Постарайтесь быть объективным наблюдателем. Не делайте поспешных выводов о чем-то неизвестном. Наблюдая внимательно и относясь с уважением к местным традициям, вы сможете лучше понять незнакомую культуру.
  • Учите язык. Вы заметите, что способность налаживать общение с местными жителями возрастет. Вы сможете лучше интегрироваться в местное общество и найти ответы на вопросы, легче будет получать образование за рубежом.
  • Не пропускайте новые нормы общения через «фильтр» собственной культуры. Например, если американец спрашивает “How are you?” (Как дела?), это означает: «Привет». Вопрос не подразумевает продолжительного ответа. Будет смотреться странно, если начнете рассказывать, как вчера провели вечер, какой фильм смотрели и какую пиццу заказали. И добавите, что сегодня утром потратили слишком много времени на дорогу в общественном транспорте из-за ремонта шоссе.
  • Начав учиться за границей, стройте жизнь на новом месте. Общайтесь с местными жителями, приглашайте гостей и сами ходите в гости, посещайте мероприятия, ходите на фестивали. Чем больше увидите за пределами языковой школы, тем лучше. Худшее, что вы сделаете, – это ежедневно несколько часов общаться с родственниками по скайпу, игнорируя местные события и избегая говорить на иностранном языке. После каждого такого разговора вы будете чувствовать, что скучаете по дому еще больше, и желание узнавать новое о неизведанном государстве будет только снижаться. Это негативно повлияет и на результат обучения в языковой школе.
  • Относитесь ко всему происходящему с чувством юмора. Тогда многое покажется забавным, а потому интересным.

Если же в какой-то момент тоска по семье и родному городу станет невыносимой, дождитесь каникул в языковой школе (как правило, 1-2 недели) и отправьтесь домой, повидайтесь с близкими людьми. Поверьте, станет легче, обратно вы вернетесь заряженным и готовым к учебе за границей.